martes, 21 de enero de 2014

GIUSEPPE TARTINI - DEVIL'S TRILL SONATA

 GIUSEPPE TARTINI - DEVIL'S TRILL SONATA






















Compositor y violinista italiano del Barroco. Tartini nació en Pirán, una ciudad en la península de Istria, en la República veneciana; ahora Pirán, Eslovenia; su padre era italiano y su madre eslovena. Al parecer los padres de Tartini tenían proyectado que fuese sacerdote, y en este camino recibió una formación musical básica.

Se cuenta que Giuseppe Tartini compuso su Trino del diablo en 1713, inspirado por un sueño donde vio al maligno al pie de su cama tocar una melodía en su violín. Al despertar, comenzó a transcribirla en su papel pautado y, a pesar de su hermosura, al parecer no era nada comparado con lo que realmente llegó a escuchar en su sueño.
En el monasterio de San Francisco de Asís se encontró un escrito de Tartini, al parecer seria una carta dirigida a Joseph-Jérome de Lalande (astrónomo francés), en el que se podía leer:


“Una noche, en 1713, soñé que había hecho un pacto con el Diablo y estaba a mis órdenes. Todo me salía maravillosamente bien; todos mis deseos eran anticipados y satisfechos con creces por mi nuevo sirviente. Ocurrió que, en un momento dado, le di mi violín y lo desafié a que tocara para mí alguna pieza romántica. Mi asombro fue enorme cuando lo escuché tocar, con gran bravura e inteligencia, una sonata tan singular y romántica como nunca antes había oído. Tal fue mi maravilla, éxtasis y deleite que quedé pasmado y una violenta emoción me despertó. Inmediatamente tomé mi violín deseando
recordar al menos una parte de lo que recién había escuchado, pero fue en vano.
La sonata que compuse entonces es, por lejos, la mejor que jamás he escrito y aún la llamo "La sonata del Diablo", pero resultó tan inferior a lo que había oído en el sueño que me hubiera gustado romper mi violín en pedazos y abandonar la música para siempre....”


No es el único caso de melodías inspiradas o dictadas por el mismo “diablo”. El aspecto patibulario de Paganini, (violinista Genovés) sus excentricidades y la habilidad que tenía para tocar el violín, contribuyeron a extender la leyenda de que el famoso compositor había hecho un pacto con el demonio.








Autor: Giuseppe Tartini.


En lo personal es una de mis obras musicales favoritas, involucra una serie de emociones bastante profundas, además de la fascinante historia detrás de esta pieza de 16:30 minutos, donde aún siendo preciosa, no es nada comparado a lo que tocó el diablo en aquél sueño.



Velázquez Espinoza Itchel Sarahí








Island in the sun,Weezer







"Island in the Sun" es una canción de la banda estadounidense de rock Weezer grabado y lanzado en el año 2001, siendo el segundo single de The Green Album, tercer álbum oficial de la banda. Island in the Sun no estaba considerada para formar parte del álbum todavía, pero el productor, Ric Ocasek, trabajó en la canción y terminó siendo colocada entre las 10 canciones definitivas del álbum. La canción consiguió gran éxito en las radios, y es uno de los singles más exitosos de Weezer.


Fueron realizadas dos versiones distintas del videoclip. La primera dirigida por Marcos Siega, muestra a la banda tocando en una boda mexicana A los ejecutivos de MTV no les gustó esta versión así que se rodó una segunda, dirigida por Spike Jonze que pronto se transformó en el video más corriente y popular para la canción. Esta muestra a la banda interactuando con animales en un valle de Los Ángeles; solo Brian Bell, Rivers Cuomo y Pat Wilson, aparecen en este video,Mikey Welsh no asistió a la grabación y no continuaría como bajista de Weezer.



Es una canción de rock alternativo de una banda muy exitosa llamada Weezer,compuesta principalmente por el vocalista y guitarrista Rivers Cuomo. Uno de sus sencillos mas populares,con una melodía simple y dulce armonizada en Sol mayor,la cual a principios del siglo fue muy sonada en Estados unidos,La letra aborda el tema de un romance,un enamoramiento visceral,lleno de fantasía,abordando temas juveniles,muy populares entre la música popular.

Escogí la canción por que su melodía realmente me provoca un bienestar,pero ala vez una melancolía olvidada.


Méndez Patlán Miguel Ángel

Los Guaraguao Casas de Cartón


 Los Guaraguao/Casas de Cartón (1973)
Autor: Alí Primera 





Letra:
Que triste se oye la lluvia
en los techos de cartón.
Que triste vive mi gente
en las casas de cartón.

Viene bajando el obrero
casi arrastrando sus pasos
por el peso del sufrir.
Mira que mucho ha sufrido
mira que pesa el sufrir

Arriba deja la mujer preñada
abajo está la ciudad
y se pierde en su maraña

Hoy es lo mismo que ayer,
es un mundo sin mañana.

Que triste se oye la lluvia
en los techos de cartón.
Que triste vive mi gente
en las casas de cartón.

Niños color de mi tierra
con sus mismas cicatrices
millonarios de lombrices
y por eso...
que triste viven los niños
en las casas de cartón.

Que alegres viven los perros,
casa del explotador.

Usted no lo va a creer
pero hay escuelas de perros
y les dan educación
pa' que no muerdan los diarios,
pero el patrón
hace años muchos años
que está mordiendo al obrero.

Que triste se oye la lluvia
en los techos de cartón
que lejos pasa la esperanza
en las casas de cartón.
Contexto: Nuestro pentagrama musical es un tributo hoy a la lucha guerrillera de toda nuestra América, en un panamericanismo musical, especialmente, un tributo a El Salvador y su guerra interminable, esa guerrilla sostenida por el pueblo durante años, y el imperialismo que reclutó a sus niños durante décadas para hacerlos enemigos de los ideales de su pueblos.
¿Cuál sería la finalidad del autor al escribirla? Fue escrita por el fallecido Alí Primera, cantante y compositor venezolano que con sus trabajos aprovisionó de combustible a la popularidad de Los Guaraguao. Esta canción, de poética sencilla, describiría la vida miserable en los cinturones de miseria de las urbes latinoamericanas.
¿A qué público iba dirigida?
¿Tuvo impacto en su tiempo? En el Salvador, Casas de cartón fue una canción prohibida por el gobierno. Estuvo unos días en radio, pero luego se dejó de escuchar. Fue una canción revolucionaria de los años setenta del siglo pasado, pero su letra sigue actual: el patrón hace años que sigue mordiendo al obrero. Los guerrilleros la cantaban en silencio en las noches para darse fuerza para seguir en su lucha y era esta misma la que se cantaba en los entierros clandestinos de los compañeros caídos. Si lo jóvenes reflexionaran esta canción serían más jóvenes y más revolucionarios. Pero la escuela ya no produce gente así, a lo sumo, sumisos.


VILLANUEVA SANTOS DULCE CRISTAL

Juan Gabriel El México que se nos fue

Juan Gabriel/El México que se nos fue (1995)
Autor: Juan Gabriel



Letra:
Como ha cambiado mi pueblo
Mi pueblo ya no es el mismo
De aquel pueblo tan hermoso
Al de hoy hay un abismo

Ya no hay mujer con rebozos
Ya no hay hombres campesinos
Ya el cántaro no va al pozo
Lo rompió el industrialismo

Ya se contamino el agua
De las acequias y ríos
Ya se seco un ojo de agua
Ya cerraron el molino

Ya la mujer no usa enaguas
Ni el hombre calzón de indio
Ya la mujer no usa el habla
Ni el hombre su civismo

Ya las casitas de adobe
Están desapareciendo
Hoy las construyen de bloque
Feas las están haciendo

La plata y el oro del pobre
Caros se han ido poniendo
Ya no hay monedas de cobre
De níquel hoy vienen siendo

Ya no oigo tocar la banda
De los Suárez y sus hijos
Que triste se ve la plaza
Los sábados y los domingos

Ya hay otras clases de bandas
Ya no hay quioscos ni estanquillos

Ya la gente del campo se ha ido
A emprender una nueva aventura
A los campos de estados unidos
Con tristeza y quizás amargura
De saber que en su pueblo han perdido
El ingenio el molino y cordura

Pocos vuelven de haya y yo he venido
Y lo encuentro cambiado y no hay duda

De que ya no es aquel pueblo chiquito
Que inspiraba añoranza y ternura
Ya no es aquel pueblo bonito
El comercio le trajo basura

Aquel tiempo se hablaba de ranchos
De la milpa y la tabla de arroz
De la música, el baile y el canto
Del padre la madre y de dios
De la siembra y cosecha del campo
De la casa el lugar y el amor

Ahora hablan de que hay terrorismo
Del peso y su devaluación
Ahora hablan con tal pesimismo
De que hay viene otra revolución
Ahora en vez de mirarse ellos mismo
Ahora miran la televisión

Contexto: La historia se enfoca a lo que ha dejado de ser México a partir de las últimas décadas del siglo XX. Esta canción comienza con palabras de melancolía y añoranza por un México que se ha perdido.
¿Cuál sería la finalidad del autor al escribirla? Hay una gran decepción en su persona, ya no hay nada de aquel pequeño pueblo lleno de ternura por sus campos y su gente limpia e inocente, ahora es un pueblo contaminado por el comercio que ha llegado de otros países que solamente traen basura. Quiere que los mexicanos se den cuenta de en qué se están transformando. Cada uno de sus temas ha sido producto de experiencias vividas por él mismo, obteniendo canciones llenas de sentimientos e historias que conmueven a todo aquel que las escucha por la verdad que se encuentra en ellas.
¿A qué público iba dirigida? A todo el pueblo mexicano; conforme avanza la canción, se abordan aspectos en los cuales ha cambiado la sociedad mexicana, demostrando como se perdió aquél México caracterizado por campos y gente humilde.
¿Tuvo impacto en su tiempo? No mucho, pues aunque fue una canción que retrata los cambios que ha sufrido nuestro país, y que su autor es considerado de los mejores en nuestro país, fue para muchos una canción más del álbum.


VILLANUEVA SANTOS DULCE CRISTAL.

Los Tigres del Norte La Granja



Los Tigres del Norte. / La Granja. (2009) 


autor: Teodoro Bello





Letra:

Si la perra está amarrada
Aunque ladre todo el día
No la deben de soltar
Mi abuelito me decía
Que podrían arrepentirse
Los que no la conocían

Por el zorro lo supimos
Que llego a romper los platos
Y la cuerda de la perra
La mordió por un buen rato
Y yo creo que se soltó
Para armar un gran relajo

Los puerquitos le ayudaron
Se alimentan de la granja
Diario quieren más maíz
Y se pierden las ganancias
Y el granjero que trabaja
Ya no les tiene confianza

Se cayó un gavilán
Los pollitos comentaron
Que si se cayó solito
O los vientos lo tumbaron
Todos mis animalitos
Por el ruido se espantaron

El conejo está muriendo
Dentro y fuera de la jaula
Y a diario hay mucho muerto
A lo largo de la granja
Porque ya no hay sembradíos
Como ayer con tanta alfalfa




En la orilla de la granja
Un gran cerco les pusieron
Para que sigan jalando
Y no se vaya el granjero
Porque la perra no muerde
Aunque él no esté de acuerdo

Hoy tenemos día con día
Mucha inseguridad
Porque se soltó la perra
Todo lo vino a regar
Entre todos los granjeros
La tenemos que amarrar........



Contexto: La crisis económica en México de 2008-2009 es la peor recesión económica de este país en 70 años. De acuerdo con los pronósticos de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE), la contracción del producto interno bruto mexicano al terminar 2009 será de 8%.Está relacionada directamente con la crisis ocurrida de manera simultánea en varios países alrededor del mundo. La desaceleración de Estados Unidos y la dependencia económica de México hacia su vecino del norte contribuyeron a aumentar los efectos de la crisis. A este cuadro se suman otros hechos internos, especialmente la epidemia de influenza A(H1N1) que afectó al país desde abril de 2009.


¿Cuál sería la finalidad del autor al escribir ésta canción? Teodoro Bello, autor del corrido “La Granja”, explicó en entrevista ,que dicha canción es una metáfora y deja a la imaginación la interpretación. “La prensa dice muchas cosas pero nuestra manera de escribir es un reflejo del pueblo, una forma de expresar algo que acontece en el país”, apuntó
¿A qué público iba dirigida? Al pueblo mexicano. “El pueblo tiene que unir el rompecabezas para crear la figura. Si les explico la canción no tendría chiste, la intención es que adivinen y que pongan a cada personaje en su lugar”, indicó.
¿Tuvo impacto en ese tiempo? Sí. Las letras del grupo norteño han causado polémica, pues muchas de ellas relatan sucesos reales y cotidianos de México, como lo es el crimen organizado. La Secretaría de Gobernación censuró el tema "La Granja", por sus referencias a la inseguridad en el país.


VILLANUEVA SANTOS DULCE CRISTAL.

A day in the life,The Beatles


<< A Day in the Life >> es una canción de la banda británica The Beatles y el último tema del álbum Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, de 1967. Acreditada a Lennon—McCartney, la canción incluye distintos fragmentos que fueron escritos por los miembros de la banda John Lennon y Paul McCartney por separado, con la colaboración de una orquesta adicional, siendo ésta la última vez en que realizan una canción juntos como en sus primeros años. Mientras la letra de Lennon estaba inspirada en artículos periodísticos de aquella época, McCartney se inspiró en su juventud. Las decisiones de relacionar secciones de la canción con crescendos orquestales y de terminar la misma con un acorde sostenido de piano se idearon sólo después de que la canción fuera grabada.










A day in a life
I read the news today, oh boy,
About a lucky man who made the grade,
And though the news was rather sad,
Well, I just had to laugh.
I saw the photograph.


He blew his mind out in a car,
He didn't notice that the lights had changed,
A crowd of people stood and stared,
They've seen his face before,
Nobody was really sure if he was from the House of Lords.


I saw a film today, oh boy,
The English army had just won the war,
A crowd of people turned away,
But I just had a look,
Having read a book, I'd love to turn you on...


Woke up, fell out of bed,
dragged a comb across my head,
found my way downstairs and drank a cup,
and looking up I noticed I was late.


Found my coat and grabbed my hat,
made the bus in seconds flat,
found my way upstairs and had a smoke,
and somebody spoke and I went into a dream


I heard a news today, oh boy,
four thousand holes in Blackburn Lancashire,
and though the holes were rather small,
they had to count them all,
now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall,
I'd love to turn you on.




Un día en la vida


Leí hoy las noticias, oh chico,
sobre un afortunado que alcanzó su meta,
y aunque la noticia era bastante triste,
bueno, yo me tuve que reír,
vi la fotografía.


Se voló los sesos en un automóvil,
no se dio cuenta que el semáforo había cambiado, una multitud se quedó allí mirando,
habían visto su cara antes.
Nadie estaba realmente seguro si el era del “House of Lords”.


Vi una película hoy, oh chico,
el ejército inglés acababa de ganar la guerra.
Una multitud volvió la cara,
pero yo tuve que mirar
habiendo leído un libro. Me encantaría entusiasmarte....


Me desperté, me caí de la cama,
arrastré el peine por mi cabeza,
encontré el camino para bajar las escaleras y me bebí una taza,
y mirando hacia arriba me di cuenta que estaba atrasado.


Encontré el abrigo y cogí el sombrero,
llegué al autobús en pocos segundos,
encontré el camino de subida por las escaleras y me fumé uno,
y alguien habló y entré en un sueño.


Escuché hoy las noticias, oh chico,
cuatro mil agujeros en Blackburn Lancanshire,
y aunque los agujeros eran bastante pequeños, tuvieron que contarlos todos,
ahora saben cuantos agujeros son necesarios para llenar el Albert Hall.
Me encantaría entusiasmarte.


Esta canción de los Beatles,publicada en 1967,en el tan aclamado album "Sgt Peppers Lonely Hearts Club Band",de musica rock psicodelica,folk,hindú,entre otros,La cual es una de sus mejores composiciones y colaboraciones entre la dupla de compositores principales Lennon y Mccartney,innovando en música y letras con armonías vocales impresionantes. La grabacion influyo en general ala juventud,a los movimientos sociales de la época,cómo por ejemplo el hippie,el libertinaje,la brevedad de la vida,la cotidianidad y como escapar de ella,la guerra de Vietnam y el suso de las drogas,cómo el LSD que estaba de moda a mediados de los sesentas. Ejemplo: «I'd love to turn you on» («Me encantaría excitarte» en alusión alas drogas)

Es una de mis canciones favorita de la agrupación,la mezcla de sonidos y ritmos me parece muy mágica y alucinante, Provoca el navegar  nuestra imaginación hacia todos los sueños posibles. Una muy bella y cálida experiencia.

Méndez Patlán Miguel Ángel 

Once upon a December - Deana Carter

Once upon a December





Una canción que sale en la película animada "Anastasia" que es la historia sobre dos mujeres con una misma identidad, ser la única hija del Zar Nicolas II que se salvara de la masacre de 1918 en Ekaterimburgo-Siberia. Bastante alejada de la historia real pues se comprobó que la mujer que decía ser Anastasia no era la verdadera, sin embargo muchos creyeron en su historia.

Inglés

Dancing bears,
Painted wings,
Things i almost remember,
And a song someone sings
Once upon a december.

Someone holds me safe and warm.
Horses prance through a silver storm.
Figures dancing gracefully
Across my memory...

Someone holds me safe and warm.
Horses prance through a silver storm.
Figures dancing gracefully
Across my memory...

Far away, long ago,
Glowing dim as an ember,
Things my heart
Used to know,
Things it yearns to remember...

And a song
Someone sings

Once upon a december

Español            
Parejas (¿Osos?) bailando
Alas pintadas
Cosas que casi recuerdo
Y alguien canta una canción
Erase un diciembre

Alguien me abraza, segura y cálida
los caballos saltan en medio de una lluvia de plata
figuras bailando con gracia
A través de mi memoria
Alguien me abraza, segura y cálida
los caballos saltan en medio de una lluvia de plata
figuras bailando con gracia
A través de mi memoria

Lejos de aquí, tiempo atrás
Se ve tenue como una brasa
Cosas que mi corazón solía conocer
Cosas que añoro recordar

Y una canción que alguien canta
Erase un diciembre.    

~~
Esta canción la elegí porque... estaba intentando recordar canciones que tuvieron un "impacto" en mi durante mi infancia, tal vez no fue un impacto pero me recuerda muchas cosas de esta. Mi padre me contaba la historia de Anastasia, era un poco cruel para un niño decir que toda la familia fue asesinada, más cruel tal vez hablar de las injusticias de la época y del disgusto de la gente que los llevó a cometer la terrible masacre, así que no me lo decía pero un día me compró esa película y era de mis favoritas (en realidad veía muchas películas animadas con canciones).

Suaste Lara Citlali

Capricho Numero 24,Niccoló Paganini








El Capricho n.º 24 en la menor es el último de los veinticuatro que escribió el compositor italiano Niccolò Paganini, y una de las piezas para violín solo más famosas. La obra está en la tonalidad de la menor y está formada por un tema, once variaciones y un final.

Se considera que es una de las piezas técnicamente más complejas escritas para el instrumento. Para poder ejecutarla se requiere el dominio de técnicas como los intervalos de octava, décimas y terceras (mayores y menores) en dobles cuerdas, escalas y arpegios a gran velocidad, pizzicato de mano izquierda, posiciones altas y rápidos cambios de cuerda.






Paganini fue un compositor y violinista italiano que en la primera mitad del siglo XIX amplio las posibilidades interpretativas del violín mediante digitaciones espaciales y posiciones muy avanzadas en el diapasón,terminando con mitos acerca de ciertas condiciones físicas para la ejecución del instrumento.Por su gran técnica,su magnetismo personal,influyo con sus tecnicas extraordinarias de staccato y pizzicato,siendo idolatrado por el publico y muchos músicos;debido a sus dotes y apariencia se le dio la fama de "Diabolico".

Esta pieza para mi es muy importante para la música del Romanticismo y la música en general,que a mi como guitarrista me ha influenciado bastante,ampliando mis horizontes en interpretación y composición
.
Méndez Patlán Miguel Ángel 


Tchaikovsky - Cascanueces

El cascanueceses un cuento de hadas para ballet. La música fue compuesta por Piotr Ilich Chaikovski entre 1891 y 1892. La primera representación tuvo lugar el 18 de diciembre de 1892 en el Teatro Mariinski de San Petersburgo. Antes de su estreno Chaikovski seleccionó ocho de los números del ballet formando la Suite El cascanueces op. 71a, concebida para tocar en concierto. 

La música de este ballet se conoce, entre otras cosas, por su uso de la celesta, es el instrumento solista en la Danza del hada de azúcar. 


El ballet ha sido representado en muchos lugares diferentes desde entonces y se ha convertido quizá en el más popular de todos los ballets en los países occidentales, principalmente representado en Navidad.


Tras el éxito de La bella durmiente en 1890, Ivan Vsevolozhsky, el director de los Teatros Imperiales, encargó a Chaikovski la composición de un programa doble con una ópera y un ballet. 


Petipa proporcionó a Chaikovski instrucciones muy detalladas para la composición de cada número. Chaikovski estaba menos satisfecho con El cascanueces que con su ballet anterior La bella durmiente. Aunque aceptó el encargo de Vsevolozhsky, no tenía un interés particular en componerlo. Se dice que era la composición que menos le gustaba.


En lo personal debo decir que me encanta el cascanueces, tuve la oportunidad de presentar un número de éste ballet, y ahí fue cuando me enamoré de él. Se puede apreciar en cada número una gran sensibilidad, algo que nos lleva a imaginar escenarios hermosos y fantásticas, un lugar de belleza única y que llega a enchinar la piel. Me encantaría compartir la obra completa, pero al ser tan extensa, comparto en estos videos 3 de mis temas favoritos: Pas De Deux, Danza del hada de azúcar y Danza Arabe.


Pas De Deux



Danza del hada de azúcar






Danza Arabe



Brenda Daniela Muzaleno Gutiérrez

Soviet Trumpeter Katzenjammer

Soviet Trumpeter      Katzenjammer





Inglés

Bright the shine in my horn
Exiled and forlorn,
a damp night in Berlin yes
 Soaked in alcohol
I walk up to a doll and say how you look good
 Rejection follows me around like a dagger in my back,
 I tell you man it hurts
 I've come here to express myself
 'cause I'm tired of these chains
 I'm tired of the strains,
 walking 'cross the plains take me in your arms

Fire red, the Stage I tread
Elevate me celebrate me
Extroverted but full of fear
The soviet Trumpeter


To make them dance as fairies
oh to make them sing along
 So close to fever pitch
and oh so close to happiness
 I'm tempted by their flesh
oh I am tempted by their stare,
 I don't think I dare
 'cause I am such a communist
 and I'm breaking down inside
 though the world is open wide
 I'm drowning in it’s tide
take me in your arms

 Fire red, the Ground I tread
 Elevate me celebrate me
 Extroverted but full of fear
 The soviet Trumpeter


Español

Reluciente es el brillo de mi cuerno
Exiliado y abandonado
Una noche húmeda en Berlín, sí
Empapado en alcohol
Me acerco hacia una muñeca y digo "¿cómo te ves bien?"
El rechazo me sigue a todos lados como una daga en mi espalda
Te digo, hombre, esto duele
Vine aquí para expresarme a mí mismo,
porque estoy cansado de las cadenas
estoy cansado de la tensión.
Caminando a través de las llanuras tómame en tus brazos.

Fuego rojo, el escenario que piso
Me eleva, me celebra,
Extrovertido pero lleno de miedo
EL trompetista soviético.

Para hacerlos bailar como hadas
Para hacerlos cantar
Tan cerca del momento culminante
Y Oh, tan cerca de la felicidad
Estoy tentado por su carne
Y estoy tentado por su mirada
Porque soy tanto un comunista
Y me estoy derrumbando por dentro
Aunque el mundo está muy abierto
Me estoy ahogando en su marea
Tómame en tus brazos

Fuego rojo, la tierra que piso
Me eleva
Me celebra
Extrovertido pero lleno de miedo
El trompetista soviético.

~~

De esta canción no estaba segura, estaba entre esta y otra llamada Land of Confusion  que es un cover que hizo esta misma banda (Katzenjammer), pero terminé eligiendo esta por su contexto histórico (La Guerra Fría). La canción habla de un hombre que ha caído de la fama, de la misma forma que su ideología está en decadencia después de llegar al punto culminante. También la elegí porque me encanta el ambiente que tiene la canción y el vídeo de esta me gusta mucho.


Suaste Lara Citlali

Reptilia,The Strokes

File:The Strokes - Reptilia - CD single cover.jpg"Reptilia" es el segundo sencillo del álbum Room on fire,el segundo álbum de la aclamada banda de Garage Rock,The Strokes.
El lado B del sencillo contiene la pista "Modern Girls & Old Fashion Men", donde el cantante principal Julian Casablancas trabaja con Regina Spektor en el coro. La fecha de lanzamiento fue atrasada debido a que Casablancas se opuso a que la canción sea acreditada a "The Strokes y Regina Spektor, afirmando que debería ser "Regina Spektor y The Strokes".
El título Reptilia se debe a una parte del cerebro (el Reptilian Complex) que se encargar de algunas emociones, tales como el amor y el odio.


The Strokes - Reptilia

He seemed impressed by the way you came in.
Tell us a story
I know you're not boring

I was afraid that you would not insist
You sound so sleepy
just take this, now leave me

I said please don't slow me down
If I'm going too fast
You're in a strange part of our town

Yeah, the night's not over
You're not trying hard enough
Our lives are changing lanes
You ran me off the road
The wait is over
I'm now taking over
You're no longer laughing
I'm not drowning fast enough

Now every time that I look at myself
I thought I told you
this world is not for you

The room is on fire as she's fixing her hair
you sound so angry
just calm down, you found me

I said please don't slow me down
If I'm going too fast
You're in a strange part of our town

Yeah, the night's not over
You're not trying hard enough
Our lives are changing lanes
You ran me off the road
The wait is over
I'm now taking over
You're no longer laughing
I'm not drowning fast enough

Él parecía impresionado por tu manera de entrar
Cuéntanos una historia
Sé que no eres aburrido

Me deba miedo que no insistieras
Pareces cansada
Coge esto, ahora déjame

Te pedí por favor que no me frenes
Si voy muy deprisa
Estás en una parte extraña de nuestra ciudad

Si, la noche no ha terminado
No lo estás intentando con suficiente esfuerzo
Nuestras vidas están cambiando de carril
Me echaste de la carretera
La espera ha terminado
Ahora cogeré el control
Ya no te ríes
No me ahogo lo suficientemente rápido

Ahora cada vez que me veo a mi mismo
Creí haberte dicho
Que este mundo no es para tí

La habitación está ardiendo mientras ella se peina
Suenas cabreada
Cálmate, ya me encontraste

Te pedí por favor que no me frenes
Si voy muy deprisa
Estás en una parte extraña de nuestra ciudad

Si, la noche no ha terminado
No lo estás intentando con suficiente esfuerzo
Nuestras vidas están cambiando de carril
Me echaste de la carretera
La espera ha terminado
Ahora cogeré el control
Ya no te ríes
No me ahogo lo suficientemente rápido

Fue publicada en octubre del año 2003,en Estados Unidos,en el segundo álbum de la banda The Strokes,quienes ya con un álbum su popularidad estaba por las nubes ofreciendo un nuevo sonido que le hacia falta al rock,con guitarras muy divertidas e innovadoras,e influyendo tanto al publico como a nuevas bandas ,con sus punzantes letras.Continuaban con canciones tan creativas como esta,en la cual las guitarras de Nick y Albert nos muestran gran versatilidad e innovasion,reciclando viejos sonidos donde sus influencias setenteras están muy marcadas.La letra por su lado,un tanto cruda refiriéndonos una noche de libertinaje adolescente,en la cual la mayoría salimos algo identificados,con una interpretación fresca y extravagante,muy al estilo de Julian Casablancas.
Esta canción la elegí por que cuando cursaba la secundaria y forme mi primera banda,aprendí a tocar la guitarra con esta canción,la cual me costo mucho trabajo interpretar. Realmente fue muy satisfactorio,exquisito y emocionante hacerlo.
Méndez Patlán Miguel Ángel 




Danse Macabre Camille Saint-Saëns

Danse Macabre    Camille Saint-Saëns






Se trata de un opus 40, es un poema sinfónico compuesto en 1874 por Camille Saint-Saëns,
inspirándose en un poema de Henri Cazalis.

La obra fue estrenada en París el 24 de enero de 1875, describe a la Muerte tocando el violín a media noche. A su ritmo bailan los esqueletos. Al amanecer con el canto del gallo los muertos vuelven a sus tumbas. 
 En el poema sinfónico un violín solista tocado alegóricamente por la muerte lleva la voz cantante imponiéndose sobre el resto de instrumentos, representación de los mortales.

Es una de las composiciones más populares de su autor.



La Danza de la muerte o Danza macabra es un género artístico tardomedieval cuya temática era la universalidad de la muerte, sin importar la edad o la situación social. Consiste en la personificación de la muerte, como un esqueleto humano, invocando a personas de distinta posición social o en diferentes etapas en la vida para bailar alrededor de una tumba. Típicamente estas figuras son el Papa, el Obispo, el Emperador, el Sacristán, el Labrador, etc. La muerte les recuerda que los goces mundanos tienen su fin y que todos han de morir. Se cree que las danzas macabras fueron de hecho bailadas representadas teatralmente en el siglo XIV.

~~

Esta pieza la elegí porque me encanta la temática y el movimiento de "Danse Macabre", porque realmente si de algo nadie se salva es de la muerte y porque pienso que el violín suena hermoso en esta, a pesar de que la escuché cuando era niña apenas me enteré de su nombre y compositor aproximadamente hace cuatro años.

Suaste Lara Citlali